Hebrew Interlinear

Ezekiel 21:5 Interlinear

may know That all flesh that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath it shall not return

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְיָֽדְעוּ֙H3045may knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
2כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3בָּשָׂ֔רH1320That all fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
4כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5אֲנִ֣יH589i
6יְהוָ֔הH3068that I the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7הוֹצֵ֥אתִיH3318have drawn forthto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
8חַרְבִּ֖יH2719my sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
9מִתַּעְרָ֑הּH8593out of his sheatha knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e., empty)
10לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
11תָשׁ֖וּבH7725it shall not returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
12עֽוֹד׃H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

Verse Context

Ezekiel 21:4Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked...
Ezekiel 21:5 (current)may know That all flesh that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath it shall not return
Ezekiel 21:6 therefore thou son of man Sigh with the breaking of thy loins...

Continue Your Study