Hebrew Interlinear
Ezekiel 20:6 Interlinear
“In the day that I lifted up mine hand unto them to bring them forth into a land of Egypt into a land that I had espied for them flowing with milk and honey which is the glory into a land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | In the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הַה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 3 | נָשָׂ֤אתִי | H5375 | that I lifted up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 4 | יָדִי֙ | H3027 | mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | לָהֶ֔ם | H0 | ||
| 6 | לְהֽוֹצִיאָ֖ם | H3318 | unto them to bring them forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | הָאֲרָצֽוֹת׃ | H776 | into a land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | הָאֲרָצֽוֹת׃ | H776 | into a land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | תַּ֣רְתִּי | H8446 | that I had espied | to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring |
| 13 | לָהֶ֗ם | H0 | ||
| 14 | זָבַ֤ת | H2100 | for them flowing | to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow |
| 15 | חָלָב֙ | H2461 | with milk | milk (as the richness of kine) |
| 16 | וּדְבַ֔שׁ | H1706 | and honey | honey (from its stickiness); by analogy, syrup |
| 17 | צְבִ֥י | H6643 | which is the glory | a gazelle (as beautiful) |
| 18 | הִ֖יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | הָאֲרָצֽוֹת׃ | H776 | into a land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Ezekiel 20:5And say And say the Lord GOD...
Ezekiel 20:6 (current)In the day that I lifted up mine hand unto them to bring them forth into a land of Egypt into a land that I had espied for them flowing with milk and honey which is the glory into a land
Ezekiel 20:7Then said every man the abominations of his eyes I unto them Cast ye away...