Hebrew Interlinear
Ezekiel 2:7 Interlinear
“And thou shalt speak my words unto them whether they will hear or whether they will forbear for they are most rebellious ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְדִבַּרְתָּ֤ | H1696 | And thou shalt speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | דְּבָרַי֙ | H1697 | my words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | אֲלֵיהֶ֔ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | אִֽם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | יִשְׁמְע֖וּ | H8085 | unto them whether they will hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 7 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 8 | יֶחְדָּ֑לוּ | H2308 | or whether they will forbear | properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle |
| 9 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | מְרִ֖י | H4805 | for they are most rebellious | bitterness, i.e., (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious |
| 11 | הֵֽמָּה׃ | H1992 | they (only used when emphatic) |
Verse Context
Ezekiel 2:6 And thou son of man be not afraid ...
Ezekiel 2:7 (current)And thou shalt speak my words unto them whether they will hear or whether they will forbear for they are most rebellious
Ezekiel 2:8 But thou son of man hear ...