Hebrew Interlinear
Ezekiel 14:8 Interlinear
“And I will set my face against that man and will make him a sign and a proverb and I will cut him off from the midst of my people and ye shall know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָתַתִּ֨י | H5414 | And I will set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | פָנַ֜י | H6440 | my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | בָּאִ֣ישׁ | H376 | against that man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | הַה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ | H8074 | and will make | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 6 | לְא֣וֹת | H226 | him a sign | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 7 | וְלִמְשָׁלִ֔ים | H4912 | and a proverb | properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) |
| 8 | וְהִכְרַתִּ֖יו | H3772 | and I will cut him off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 9 | מִתּ֣וֹךְ | H8432 | from the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 10 | עַמִּ֑י | H5971 | of my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | וִֽידַעְתֶּ֖ם | H3045 | and ye shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 12 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 14 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Ezekiel 14:7 For every one For every one of the house in Israel or of the stranger...
Ezekiel 14:8 (current)And I will set my face against that man and will make him a sign and a proverb and I will cut him off from the midst of my people and ye shall know that I am the LORD
Ezekiel 14:9And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing ...