Hebrew Interlinear
Ezekiel 12:19 Interlinear
“And say unto the people of the land And say the Lord GOD of all them that dwell of Jerusalem and of the land of Israel their bread with carefulness They shall eat their water with astonishment and drink may be desolate and of the land from all that is therein because of the violence of all them that dwell ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַר֩ | H559 | And say | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | עַ֣ם | H5971 | unto the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הָאָ֡רֶץ | H127 | of the land | soil (from its general redness) |
| 5 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 6 | אָמַר֩ | H559 | And say | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֲדֹנָ֨י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 8 | יְהוִ֜ה | H3069 | GOD | god |
| 9 | הַיֹּשְׁבִ֥ים | H3427 | of all them that dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 10 | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | אַרְצָהּ֙ | H776 | and of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 14 | לַחְמָם֙ | H3899 | their bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 15 | בִּדְאָגָ֣ה | H1674 | with carefulness | anxiety |
| 16 | יֹאכֵ֔לוּ | H398 | They shall eat | to eat (literally or figuratively) |
| 17 | וּמֵֽימֵיהֶ֖ם | H4325 | their water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 18 | בְּשִׁמָּמ֣וֹן | H8078 | with astonishment | stupefaction |
| 19 | יִשְׁתּ֑וּ | H8354 | and drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 20 | לְמַ֜עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 21 | תֵּשַׁ֤ם | H3456 | may be desolate | to lie waste |
| 22 | אַרְצָהּ֙ | H776 | and of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 23 | מִמְּלֹאָ֔הּ | H4393 | from all that is therein | fulness (literally or figuratively) |
| 24 | מֵחֲמַ֖ס | H2555 | because of the violence | violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain |
| 25 | כָּֽל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 26 | הַיֹּשְׁבִ֥ים | H3427 | of all them that dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 27 | בָּֽהּ׃ | H0 |
Verse Context
Ezekiel 12:18Son of man thy bread with quaking eat thy water...
Ezekiel 12:19 (current)And say unto the people of the land And say the Lord GOD of all them that dwell of Jerusalem and of the land of Israel their bread with carefulness They shall eat their water with astonishment and drink may be desolate and of the land from all that is therein because of the violence of all them that dwell
Ezekiel 12:20And the cities that are inhabited shall be laid waste and the land shall be desolate ...