Hebrew Interlinear

Exodus 8:11 Interlinear

shall depart And the frogs from thee and from thy houses and from thy servants and from thy people in the river they shall remain

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְסָר֣וּH5493shall departto turn off (literally or figuratively)
2הַֽצְפַרְדְּעִ֗יםH6854And the frogsa marsh-leaper, i.e., frog
3מִמְּךָ֙H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָH1004from thee and from thy housesa house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
5וּמֵֽעֲבָדֶ֖יךָH5650and from thy servantsa servant
6וּמֵֽעַמֶּ֑ךָH5971and from thy peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
7רַ֥קH7535properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
8בַּיְאֹ֖רH2975in the rivera channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
9תִּשָּׁאַֽרְנָה׃H7604they shall remainproperly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant

Verse Context

Exodus 8:10And he said To morrow And he said Be it according to thy word that thou mayest know...
Exodus 8:11 (current)shall depart And the frogs from thee and from thy houses and from thy servants and from thy people in the river they shall remain
Exodus 8:12went out And Moses and Aaron against Pharaoh cried...

Continue Your Study