Hebrew Interlinear

Exodus 4:17 Interlinear

this rod And thou shalt take in thine hand wherewith thou shalt do signs

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
2הַמַּטֶּ֥הH4294this roda branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
3הַזֶּ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
4תִּקַּ֣חH3947And thou shalt taketo take (in the widest variety of applications)
5בְּיָדֶ֑ךָH3027in thine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7תַּֽעֲשֶׂהH6213wherewith thou shalt doto do or make, in the broadest sense and widest application
8בּ֖וֹH0
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10הָֽאֹתֹֽת׃H226signsa signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc

Verse Context

Exodus 4:16And he shall be thy spokesman unto the people ...
Exodus 4:17 (current) this rod And thou shalt take in thine hand wherewith thou shalt do signs
Exodus 4:18 And Moses I pray thee and return And Jethro his father in law...

Continue Your Study