Hebrew Interlinear
Exodus 4:13 Interlinear
“And he said O my Lord of him whom thou wilt send I pray thee by the hand of him whom thou wilt send”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | בִּ֣י | H994 | O | oh that!; with leave, or if it please |
| 3 | אֲדֹנָ֑י | H136 | my Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | תִּשְׁלָֽח׃ | H7971 | of him whom thou wilt send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 5 | נָ֖א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | בְּיַד | H3027 | I pray thee by the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 7 | תִּשְׁלָֽח׃ | H7971 | of him whom thou wilt send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
Verse Context
Exodus 4:12 and I will be with thy mouth...
Exodus 4:13 (current)And he said O my Lord of him whom thou wilt send I pray thee by the hand of him whom thou wilt send
Exodus 4:14was kindled And the anger of the LORD against Moses and he said ...