Hebrew Interlinear
Exodus 34:31 Interlinear
“called And Moses returned unto them and Aaron and all the rulers of the congregation talked And Moses ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֤א | H7121 | called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אֲלֵהֶם֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 4 | וַיָּשֻׁ֧בוּ | H7725 | returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 5 | אֵלָ֛יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | אַֽהֲרֹ֥ן | H175 | unto them and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 7 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | הַנְּשִׂאִ֖ים | H5387 | and all the rulers | properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist |
| 9 | בָּֽעֵדָ֑ה | H5712 | of the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 10 | וַיְדַבֵּ֥ר | H1696 | talked | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 11 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 12 | אֲלֵהֶֽם׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Exodus 34:30saw And when Aaron and all the children of Israel ...
Exodus 34:31 (current)called And Moses returned unto them and Aaron and all the rulers of the congregation talked And Moses
Exodus 34:32And afterward came nigh all the children of Israel...