Hebrew Interlinear
Exodus 33:3 Interlinear
“ Unto a land flowing with milk and honey for I will not go up in the midst people of thee for thou art a stiffnecked lest I consume thee in the way”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 2 | אֶ֛רֶץ | H776 | Unto a land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | זָבַ֥ת | H2100 | flowing | to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow |
| 4 | חָלָ֖ב | H2461 | with milk | milk (as the richness of kine) |
| 5 | וּדְבָ֑שׁ | H1706 | and honey | honey (from its stickiness); by analogy, syrup |
| 6 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | לֹ֨א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | אֶֽעֱלֶ֜ה | H5927 | for I will not go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | בְּקִרְבְּךָ֗ | H7130 | in the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 10 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | עַם | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | קְשֵׁה | H7186 | of thee for thou art a stiffnecked | severe (in various applications) |
| 13 | עֹ֙רֶף֙ | H6203 | the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) | |
| 14 | אַ֔תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 15 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 16 | אֲכֶלְךָ֖ | H3615 | lest I consume | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 17 | בַּדָּֽרֶךְ׃ | H1870 | thee in the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
Verse Context
Exodus 33:2And I will send before an angel thee and I will drive out the Canaanite...
Exodus 33:3 (current) Unto a land flowing with milk and honey for I will not go up in the midst people of thee for thou art a stiffnecked lest I consume thee in the way
Exodus 33:4heard And when the people tidings these evil ...