Hebrew Interlinear
Exodus 33:2 Interlinear
“And I will send before an angel thee and I will drive out the Canaanite the Amorite and the Hittite and the Perizzite the Hivite and the Jebusite”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָֽׁלַחְתִּ֥י | H7971 | And I will send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | לְפָנֶ֖יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | מַלְאָ֑ךְ | H4397 | an angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 4 | וְגֵֽרַשְׁתִּ֗י | H1644 | thee and I will drive out | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַֽכְּנַעֲנִי֙ | H3669 | the Canaanite | a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c |
| 7 | הָֽאֱמֹרִ֔י | H567 | the Amorite | an emorite, one of the canaanitish tribes |
| 8 | וְהַֽחִתִּי֙ | H2850 | and the Hittite | a chittite, or descendant of cheth |
| 9 | וְהַפְּרִזִּ֔י | H6522 | and the Perizzite | a perizzite, one of the canaanitish tribes |
| 10 | הַֽחִוִּ֖י | H2340 | the Hivite | a chivvite, one of the indigenous tribes of palestine |
| 11 | וְהַיְבוּסִֽי׃ | H2983 | and the Jebusite | a jebusite or inhabitant of jebus |
Verse Context
Exodus 33:1said And the LORD unto Moses and go up...
Exodus 33:2 (current)And I will send before an angel thee and I will drive out the Canaanite the Amorite and the Hittite and the Perizzite the Hivite and the Jebusite
Exodus 33:3 Unto a land flowing with milk and honey ...