Hebrew Interlinear
Exodus 33:20 Interlinear
“And he said Thou canst not see my face not see for there shall no man me and live”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | תוּכַ֖ל | H3201 | Thou canst | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 4 | יִרְאַ֥נִי | H7200 | not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | פָּנָ֑י | H6440 | my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יִרְאַ֥נִי | H7200 | not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 10 | הָֽאָדָ֖ם | H120 | for there shall no man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 11 | וָחָֽי׃ | H2425 | me and live | to live; causatively to revive |
Verse Context
Exodus 33:19And he said pass I will make all my goodness ...
Exodus 33:20 (current)And he said Thou canst not see my face not see for there shall no man me and live
Exodus 33:21said And the LORD Behold there is a place by me and thou shalt stand...