Hebrew Interlinear

Exodus 32:23 Interlinear

For they said unto me Make us gods before us for as for this Moses the man that brought us up out of the land of Egypt we wot

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֣אמְרוּH559For they saidto say (used with great latitude)
2לִ֔יH0
3עֲשֵׂהH6213unto me Maketo do or make, in the broadest sense and widest application
4לָ֣נוּH0
5אֱלֹהִ֔יםH430us godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7יֵֽלְכ֖וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
8לְפָנֵ֑ינוּH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
9כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
10זֶ֣ה׀H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
11מֹשֶׁ֣הH4872us for as for this Mosesmosheh, the israelite lawgiver
12הָאִ֗ישׁH376the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
13אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
14הֶֽעֱלָ֙נוּ֙H5927that brought us upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
15מֵאֶ֣רֶץH776out of the landthe earth (at large, or partitively a land)
16מִצְרַ֔יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
17לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18יָדַ֖עְנוּH3045we wotto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
19מֶהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
20הָ֥יָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
21לֽוֹ׃H0

Verse Context

Exodus 32:22said And Aaron wax hot Let not the anger of my lord...
Exodus 32:23 (current)For they said unto me Make us gods before us for as for this Moses the man that brought us up out of the land of Egypt we wot
Exodus 32:24And I said unto them Whosoever hath any gold let them break it off So they gave...

Continue Your Study