Hebrew Interlinear
Exodus 28:42 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 28:42, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thou shalt make breeches them linen to cover their nakedness from the loins even unto the thighs ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽעֲשֵׂ֤ה | H6213 | And thou shalt make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 3 | מִכְנְסֵי | H4370 | breeches | (only in dual) drawers (from concealing the private parts) |
| 4 | בָ֔ד | H906 | them linen | flaxen thread or yarn; hence, a linen garment |
| 5 | לְכַסּ֖וֹת | H3680 | to cover | properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) |
| 6 | בְּשַׂ֣ר | H1320 | their nakedness | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 7 | עֶרְוָ֑ה | H6172 | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) | |
| 8 | מִמָּתְנַ֥יִם | H4975 | from the loins | properly, the waist or small of the back; only in plural the loins |
| 9 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 10 | יְרֵכַ֖יִם | H3409 | even unto the thighs | the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side |
| 11 | יִֽהְיֽוּ׃ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
Verse Context
Exodus 28:41And thou shalt put them upon Aaron thy brother ...
Exodus 28:42 (current)And thou shalt make breeches them linen to cover their nakedness from the loins even unto the thighs
Exodus 28:43 And they shall be upon Aaron and upon his sons when they come...