Hebrew Interlinear
Exodus 21:30 Interlinear
“ on him a sum of money If there be laid then he shall give for the ransom of his life If there be laid ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | כֹּ֖פֶר | H3724 | on him a sum of money | properly, a cover, i.e., (literally) a village (as covered in) |
| 3 | יוּשַׁ֖ת | H7896 | If there be laid | to place (in a very wide application) |
| 4 | עָלָ֑יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | וְנָתַן֙ | H5414 | then he shall give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | פִּדְיֹ֣ן | H6306 | for the ransom | a ransom |
| 7 | נַפְשׁ֔וֹ | H5315 | of his life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 8 | כְּכֹ֥ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | יוּשַׁ֖ת | H7896 | If there be laid | to place (in a very wide application) |
| 11 | עָלָֽיו׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Exodus 21:29 But if the ox were wont to push with his horn in time past ...
Exodus 21:30 (current) on him a sum of money If there be laid then he shall give for the ransom of his life If there be laid
Exodus 21:31or a son Whether he have gored or a daughter Whether he have gored...