Hebrew Interlinear
Exodus 20:3 Interlinear
“ gods Thou shalt have no other before me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יִהְיֶ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | לְךָ֛֩ | H0 | ||
| 4 | אֱלֹהִ֥֨ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | אֲחֵרִ֖ים | H312 | Thou shalt have no other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | פָּנָֽ֗יַ׃ | H6440 | before me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Exodus 20:2 I am the LORD thy God which have brought thee out of the land...
Exodus 20:3 (current) gods Thou shalt have no other before me
Exodus 20:4 Thou shalt not make unto thee any graven image or any likeness...