Hebrew Interlinear
Exodus 20:22 Interlinear
“Thus thou shalt say And the LORD unto Moses Thus thou shalt say unto the children of Israel Ye have seen with you from heaven that I have talked ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תֹאמַ֖ר | H559 | Thus thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | כֹּ֥ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 6 | תֹאמַ֖ר | H559 | Thus thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | בְּנֵ֣י | H1121 | unto the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 10 | אַתֶּ֣ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 11 | רְאִיתֶ֔ם | H7200 | Ye have seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 14 | הַשָּׁמַ֔יִם | H8064 | with you from heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 15 | דִּבַּ֖רְתִּי | H1696 | that I have talked | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 16 | עִמָּכֶֽם׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Exodus 20:21stood And the people afar off and Moses drew near ...
Exodus 20:22 (current)Thus thou shalt say And the LORD unto Moses Thus thou shalt say unto the children of Israel Ye have seen with you from heaven that I have talked
Exodus 20:23 Ye shall not make unto you gods of silver unto you gods...