Hebrew Interlinear
Exodus 2:18 Interlinear
“And when they came to Reuel their father he said How so soon And when they came to day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֹּ֖א | H935 | And when they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | רְעוּאֵ֖ל | H7467 | to Reuel | reuel, the name of moses' father-in-law, also of an edomite and an israelite |
| 4 | אֲבִיהֶ֑ן | H1 | their father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 5 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | מַדּ֛וּעַ | H4069 | How | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? |
| 7 | מִֽהַרְתֶּ֥ן | H4116 | so soon | properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication) |
| 8 | בֹּ֖א | H935 | And when they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | to day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Exodus 2:17came And the shepherds and drove them away stood up but Moses and helped...
Exodus 2:18 (current)And when they came to Reuel their father he said How so soon And when they came to day
Exodus 2:19And they said An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds...