Hebrew Interlinear
Exodus 2:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 2:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“came And the shepherds and drove them away stood up but Moses and helped them and watered their flock”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֥אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הָֽרֹעִ֖ים | H7462 | And the shepherds | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 3 | וַיְגָֽרְשׁ֑וּם | H1644 | and drove them away | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 4 | וַיָּ֤קָם | H6965 | stood up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 5 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | but Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 6 | וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן | H3467 | and helped | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 7 | וַיַּ֖שְׁקְ | H8248 | them and watered | to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | צֹאנָֽם׃ | H6629 | their flock | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
Verse Context
Exodus 2:16Now the priest of Midian had seven daughters and they came and drew...
Exodus 2:17 (current)came And the shepherds and drove them away stood up but Moses and helped them and watered their flock
Exodus 2:18And when they came to Reuel their father he said How...