Hebrew Interlinear
Exodus 18:26 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 18:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they judged the people at all seasons causes the hard they brought unto Moses causes but every small And they judged ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׁפּוּט֥וּ | H8199 | And they judged | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הָעָ֖ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | עֵ֑ת | H6256 | at all seasons | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | causes | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 8 | הַקָּשֶׁה֙ | H7186 | the hard | severe (in various applications) |
| 9 | יְבִיא֣וּן | H935 | they brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | מֹשֶׁ֔ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 12 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | causes | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 14 | הַקָּטֹ֖ן | H6996 | but every small | abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) |
| 15 | יִשְׁפּוּט֥וּ | H8199 | And they judged | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 16 | הֵֽם׃ | H1992 | they (only used when emphatic) |
Verse Context
Exodus 18:25chose And Moses men able out of all Israel...
Exodus 18:26 (current)And they judged the people at all seasons causes the hard they brought unto Moses causes but every small And they judged
Exodus 18:27depart And Moses let his father in law and he went...