Hebrew Interlinear
Exodus 18:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 18:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“depart And Moses let his father in law and he went his way into his own land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְשַׁלַּ֥ח | H7971 | depart | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | חֹֽתְנ֑וֹ | H2859 | let his father in law | to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage |
| 5 | וַיֵּ֥לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | ל֖וֹ | H3212 | and he went | to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | אַרְצֽוֹ׃ | H776 | his way into his own land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Exodus 18:26And they judged the people at all seasons ...
Exodus 18:27 (current)depart And Moses let his father in law and he went his way into his own land