Hebrew Interlinear
Exodus 18:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 18:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thou shalt teach them ordinances and laws and shalt shew them the way and the work that they must do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִזְהַרְתָּ֣ה | H2094 | And thou shalt teach | figuratively, to enlighten (by caution) |
| 2 | אֶתְהֶ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַֽחֻקִּ֖ים | H2706 | them ordinances | an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַתּוֹרֹ֑ת | H8451 | and laws | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 7 | וְהֽוֹדַעְתָּ֣ | H3045 | and shalt shew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 8 | לָהֶ֗ם | H0 | ||
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | H1870 | them the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 11 | יֵ֣לְכוּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 12 | בָ֔הּ | H0 | ||
| 13 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה | H4639 | and the work | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | יַֽעֲשֽׂוּן׃ | H6213 | that they must do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Exodus 18:19 Hearken now unto my voice I will give thee counsel shall be and God...
Exodus 18:20 (current)And thou shalt teach them ordinances and laws and shalt shew them the way and the work that they must do
Exodus 18:21 Moreover thou shalt provide out of all the people able...