Hebrew Interlinear
Exodus 16:32 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 16:32, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Moses This is the thing commandeth which the LORD Fill an omer of it to be kept for your generations that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness when I brought you forth from the land of Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | זֶ֤ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 4 | הַדָּבָר֙ | H1697 | This is the thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | צִוָּ֣ה | H6680 | commandeth | (intensively) to constitute, enjoin |
| 7 | יְהוָ֔ה | H3068 | which the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | מְלֹ֤א | H4393 | Fill | fulness (literally or figuratively) |
| 9 | הָעֹ֙מֶר֙ | H6016 | an omer | properly, a heap, i.e., a sheaf; also an omer, as a dry measure |
| 10 | מִמֶּ֔נּוּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 11 | לְמִשְׁמֶ֖רֶת | H4931 | of it to be kept | watch, i.e., the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e., ( |
| 12 | לְדֹרֹֽתֵיכֶ֑ם | H1755 | for your generations | properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling |
| 13 | לְמַ֣עַן׀ | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 14 | יִרְא֣וּ | H7200 | that they may see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | הַלֶּ֗חֶם | H3899 | the bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 17 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | הֶֽאֱכַ֤לְתִּי | H398 | wherewith I have fed | to eat (literally or figuratively) |
| 19 | אֶתְכֶם֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | בַּמִּדְבָּ֔ר | H4057 | you in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 21 | בְּהֽוֹצִיאִ֥י | H3318 | when I brought you forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 22 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | מֵאֶ֥רֶץ | H776 | from the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 24 | מִצְרָֽיִם׃ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Geographic Context
Verse Context
Exodus 16:31called And the house of Israel the name thereof Manna...
Exodus 16:32 (current)said And Moses This is the thing commandeth which the LORD Fill an omer of it to be kept for your generations that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness when I brought you forth from the land of Egypt
Exodus 16:33said And Moses unto Aaron Take pot...