Hebrew Interlinear
Exodus 15:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 15:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“brought So Moses Israel sea from the Red and they went out in the wilderness of Shur three days in the wilderness and found no water”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּסַּ֨ע | H5265 | brought | properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey |
| 2 | מֹשֶׁ֤ה | H4872 | So Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | מִיַּם | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 6 | ס֔וּף | H5488 | from the Red | a reed, especially the papyrus |
| 7 | וַיֵּֽצְא֖וּ | H3318 | and they went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | בַּמִּדְבָּ֖ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 10 | שׁ֑וּר | H7793 | of Shur | shur, a region of the desert |
| 11 | וַיֵּֽלְכ֧וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 12 | שְׁלֹֽשֶׁת | H7969 | three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 13 | יָמִ֛ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 14 | בַּמִּדְבָּ֖ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 15 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | מָ֥צְאוּ | H4672 | and found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 17 | מָֽיִם׃ | H4325 | no water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Geographic Context
Verse Context
Exodus 15:21answered And Miriam them Sing ye to the LORD ...
Exodus 15:22 (current)brought So Moses Israel sea from the Red and they went out in the wilderness of Shur three days in the wilderness and found no water
Exodus 15:23And when they came Marah they could not drink of the waters...