Hebrew Interlinear
Exodus 14:16 Interlinear
“ But lift thou up thy rod and stretch out thine hand of the sea and divide shall go it and the children of Israel ground through the midst of the sea on dry”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַתָּ֞ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 2 | הָרֵ֣ם | H7311 | But lift thou up | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 3 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | מַטְּךָ֗ | H4294 | thy rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 5 | וּנְטֵ֧ה | H5186 | and stretch out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | יָֽדְךָ֛ | H3027 | thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | הַיָּ֖ם | H3220 | of the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 10 | וּבְקָעֵ֑הוּ | H1234 | and divide | to cleave; generally, to rend, break, rip or open |
| 11 | וְיָבֹ֧אוּ | H935 | shall go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | בְנֵֽי | H1121 | it and the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 14 | בְּת֥וֹךְ | H8432 | ground through the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 15 | הַיָּ֖ם | H3220 | of the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 16 | בַּיַּבָּשָֽׁה׃ | H3004 | on dry | dry ground |
Verse Context
Exodus 14:15said And the LORD unto Moses Wherefore criest...
Exodus 14:16 (current) But lift thou up thy rod and stretch out thine hand of the sea and divide shall go it and the children of Israel ground through the midst of the sea on dry
Exodus 14:17 And I behold I will harden the hearts of the Egyptians...