Hebrew Interlinear
Exodus 13:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 13:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“took And Moses my bones of Joseph sworn sworn the children of Israel saying visit visit God away my bones ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקַּ֥ח | H3947 | took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | מֹשֶׁ֛ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | עַצְמֹתַ֛י | H6106 | my bones | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 5 | יוֹסֵ֖ף | H3130 | of Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 6 | עִמּ֑וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | הִשְׁבִּ֜יעַ | H7650 | sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 9 | הִשְׁבִּ֜יעַ | H7650 | sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | בְּנֵ֤י | H1121 | the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 14 | יִפְקֹ֤ד | H6485 | visit | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 15 | יִפְקֹ֤ד | H6485 | visit | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 16 | אֱלֹהִים֙ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | אֶתְכֶ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | וְהַֽעֲלִיתֶ֧ם | H5927 | away | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | עַצְמֹתַ֛י | H6106 | my bones | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 21 | מִזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 22 | אִתְּכֶֽם׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Exodus 13:18about But God the people through the way of the wilderness...
Exodus 13:19 (current)took And Moses my bones of Joseph sworn sworn the children of Israel saying visit visit God away my bones
Exodus 13:20And they took their journey from Succoth and encamped in Etham in the edge of the wilderness...