Hebrew Interlinear

Exodus 12:35 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 12:35, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And the children of Israel did according to the word of Moses and they borrowed of the Egyptians and jewels of silver and jewels of gold and raiment

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבְנֵֽיH1121And the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
2יִשְׂרָאֵ֥לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
3עָשׂ֖וּH6213didto do or make, in the broadest sense and widest application
4כִּדְבַ֣רH1697according to the worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
5מֹשֶׁ֑הH4872of Mosesmosheh, the israelite lawgiver
6וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙H7592and they borrowedto inquire; by implication, to request; by extension, to demand
7מִמִּצְרַ֔יִםH4714of the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
8וּכְלֵ֥יH3627and jewelssomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
9כֶ֛סֶףH3701of silversilver (from its pale color); by implication, money
10וּכְלֵ֥יH3627and jewelssomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
11זָהָ֖בH2091of goldgold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
12וּשְׂמָלֹֽת׃H8071and raimenta dress, especially a mantle

Verse Context

Exodus 12:34took And the people their dough before it was leavened...
Exodus 12:35 (current)And the children of Israel did according to the word of Moses and they borrowed of the Egyptians and jewels of silver and jewels of gold and raiment
Exodus 12:36And the LORD gave favour the people in the sight...

Continue Your Study