Hebrew Interlinear
Exodus 11:3 Interlinear
“gave And the LORD favour of the people and in the sight of Egypt Moreover the man Moses great was very in the land of Egypt and in the sight servants of Pharaoh's and in the sight of the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּ֧ן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | יְהוָ֛ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | חֵ֥ן | H2580 | favour | graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty) |
| 5 | הָעָֽם׃ | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | וּבְעֵינֵ֥י | H5869 | and in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 7 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | גַּ֣ם׀ | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 9 | הָאִ֣ישׁ | H376 | Moreover the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | מֹשֶׁ֗ה | H4872 | Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 11 | גָּד֤וֹל | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | מְאֹד֙ | H3966 | was very | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 13 | בְּאֶ֣רֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 14 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 15 | וּבְעֵינֵ֥י | H5869 | and in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 16 | עַבְדֵֽי | H5650 | servants | a servant |
| 17 | פַרְעֹ֖ה | H6547 | of Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
| 18 | וּבְעֵינֵ֥י | H5869 | and in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 19 | הָעָֽם׃ | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Exodus 11:2Speak now in the ears of the people borrow and let every man...
Exodus 11:3 (current)gave And the LORD favour of the people and in the sight of Egypt Moreover the man Moses great was very in the land of Egypt and in the sight servants of Pharaoh's and in the sight of the people
Exodus 11:4Thus saith And Moses Thus saith the LORD ...