Hebrew Interlinear
Exodus 11:1 Interlinear
“said And the LORD unto Moses plague one Yet will I bring more upon Pharaoh and upon Egypt afterwards he will let you go he will let you go hence altogether he shall surely he shall surely ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֜ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֗ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | ע֣וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 6 | נֶ֤גַע | H5061 | plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 7 | אֶחָד֙ | H259 | one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 8 | אָבִ֤יא | H935 | Yet will I bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | פַּרְעֹה֙ | H6547 | more upon Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 11 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | and upon Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 13 | אַֽחֲרֵי | H310 | afterwards | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 14 | כֵ֕ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 15 | כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ | H7971 | he will let you go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 16 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | מִזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 18 | כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ | H7971 | he will let you go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 19 | כָּלָ֕ה | H3617 | hence altogether | a completion; adverb, completely; also destruction |
| 20 | יְגָרֵ֥שׁ | H1644 | he shall surely | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 21 | יְגָרֵ֥שׁ | H1644 | he shall surely | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 22 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | מִזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Exodus 11:1 (current)said And the LORD unto Moses plague one Yet will I bring more upon Pharaoh and upon Egypt afterwards he will let you go he will let you go hence altogether he shall surely he shall surely
Exodus 11:2Speak now in the ears of the people borrow and let every man...