Hebrew Interlinear
Exodus 1:20 Interlinear
“dealt well Therefore God with the midwives multiplied and the people mighty and waxed very”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֥יטֶב | H3190 | dealt well | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 2 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | Therefore God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | לַֽמְיַלְּדֹ֑ת | H3205 | with the midwives | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 4 | וַיִּ֧רֶב | H7235 | multiplied | to increase (in whatever respect) |
| 5 | הָעָ֛ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | וַיַּֽעַצְמ֖וּ | H6105 | mighty | to bind fast, i.e., close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones |
| 7 | מְאֹֽד׃ | H3966 | and waxed very | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
Verse Context
Exodus 1:19said And the midwives unto Pharaoh ...
Exodus 1:20 (current)dealt well Therefore God with the midwives multiplied and the people mighty and waxed very
Exodus 1:21 feared And it came to pass because the midwives God...