Hebrew Interlinear
Esther 7:5 Interlinear
“and said Then the king Ahasuerus and said unto Esther the queen Who is he and where is he that durst presume in his heart to do ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | Then the king | a king |
| 3 | אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 4 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | לְאֶסְתֵּ֣ר | H635 | unto Esther | ester, the jewish heroine |
| 6 | הַמַּלְכָּ֑ה | H4436 | the queen | a queen |
| 7 | מִ֣י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 8 | ה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | זֶה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | וְאֵֽי | H335 | where? hence how? | |
| 11 | זֶ֣ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 12 | ה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | מְלָא֥וֹ | H4390 | Who is he and where is he that durst presume | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 15 | לִבּ֖וֹ | H3820 | in his heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 16 | לַֽעֲשׂ֥וֹת | H6213 | to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 17 | כֵּֽן׃ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner |
Verse Context
Esther 7:4 For we are sold I and my people to be destroyed to be slain...
Esther 7:5 (current)and said Then the king Ahasuerus and said unto Esther the queen Who is he and where is he that durst presume in his heart to do
Esther 7:6said And Esther The adversary and enemy Haman...