Hebrew Interlinear
Esther 7:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 7:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Esther The adversary and enemy Haman is this wicked Haman was afraid before the king and the queen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶסְתֵּ֔ר | H635 | And Esther | ester, the jewish heroine |
| 3 | אִ֚ישׁ | H376 | The adversary | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | צַ֣ר | H6862 | a pebble (as in h6864) | |
| 5 | וְאוֹיֵ֔ב | H341 | and enemy | hating; an adversary |
| 6 | וְהָמָ֣ן | H2001 | Haman | haman, a persian vizier |
| 7 | הָרָ֖ע | H7451 | is this wicked | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 8 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 9 | וְהָמָ֣ן | H2001 | Haman | haman, a persian vizier |
| 10 | נִבְעַ֔ת | H1204 | was afraid | to fear |
| 11 | מִלִּפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 13 | וְהַמַּלְכָּֽה׃ | H4436 | and the queen | a queen |
Verse Context
Esther 7:5and said Then the king Ahasuerus and said unto Esther the queen...
Esther 7:6 (current)said And Esther The adversary and enemy Haman is this wicked Haman was afraid before the king and the queen
Esther 7:7And the king arising in his wrath from the banquet of wine ...