Hebrew Interlinear

Esther 7:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 7:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And Esther The adversary and enemy Haman is this wicked Haman was afraid before the king and the queen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֣אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2אֶסְתֵּ֔רH635And Estherester, the jewish heroine
3אִ֚ישׁH376The adversarya man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
4צַ֣רH6862a pebble (as in h6864)
5וְאוֹיֵ֔בH341and enemyhating; an adversary
6וְהָמָ֣ןH2001Hamanhaman, a persian vizier
7הָרָ֖עH7451is this wickedbad or (as noun) evil (natural or moral)
8הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
9וְהָמָ֣ןH2001Hamanhaman, a persian vizier
10נִבְעַ֔תH1204was afraidto fear
11מִלִּפְנֵ֥יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
12הַמֶּ֖לֶךְH4428the kinga king
13וְהַמַּלְכָּֽה׃H4436and the queena queen

Verse Context

Esther 7:5and said Then the king Ahasuerus and said unto Esther the queen...
Esther 7:6 (current)said And Esther The adversary and enemy Haman is this wicked Haman was afraid before the king and the queen
Esther 7:7And the king arising in his wrath from the banquet of wine ...

Continue Your Study