Hebrew Interlinear

Esther 6:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 6:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

came again And Mordecai gate to the king's But Haman hasted to his house mourning covered and having his head

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֥שָׁבH7725came againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2מָרְדֳּכַ֖יH4782And Mordecaimordecai, an israelite
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4שַׁ֣עַרH8179gatean opening, i.e., door or gate
5הַמֶּ֑לֶךְH4428to the king'sa king
6וְהָמָן֙H2001But Hamanhaman, a persian vizier
7נִדְחַ֣ףH1765hastedto urge, i.e., hasten
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9בֵּית֔וֹH1004to his housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
10אָבֵ֖לH57mourninglamenting
11וַֽחֲפ֥וּיH2645coveredto cover; by implication, to veil, to encase, protect
12רֹֽאשׁ׃H7218and having his headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

Verse Context

Esther 6:11Then took Haman the apparel and the horse...
Esther 6:12 (current)came again And Mordecai gate to the king's But Haman hasted to his house mourning covered and having his head
Esther 6:13told And Haman Zeresh his wife and all his friends...

Continue Your Study