Hebrew Interlinear
Esther 1:11 Interlinear
“To bring Vashti the queen before the king with the crown royal to shew the people and the princes her beauty for she was fair to look on ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ֠הָבִיא | H935 | To bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | וַשְׁתִּ֧י | H2060 | Vashti | vashti, the queen of xerxes |
| 4 | הַמַּלְכָּ֛ה | H4436 | the queen | a queen |
| 5 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 7 | בְּכֶ֣תֶר | H3804 | with the crown | properly, a circlet, i.e., a diadem |
| 8 | מַלְכ֑וּת | H4438 | royal | a rule; concretely, a dominion |
| 9 | לְהַרְא֨וֹת | H7200 | to shew | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 10 | הָֽעַמִּ֤ים | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | וְהַשָּׂרִים֙ | H8269 | and the princes | a head person (of any rank or class) |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | יָפְיָ֔הּ | H3308 | her beauty | beauty |
| 14 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | טוֹבַ֥ת | H2896 | for she was fair | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 16 | מַרְאֶ֖ה | H4758 | to look on | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 17 | הִֽיא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Esther 1:10day On the seventh was merry when the heart of the king with wine...
Esther 1:11 (current)To bring Vashti the queen before the king with the crown royal to shew the people and the princes her beauty for she was fair to look on
Esther 1:12refused But the queen Vashti to come commandment at the king's...