Greek Interlinear

Ephesians 3:15 Interlinear

Of whom the whole family in heaven and earth is named

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐξG1537Ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
2οὗG3739whomthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
3πᾶσαG3956the wholeall, any, every, the whole
4πατριὰG3965familypaternal descent, i.e., (concretely) a group of families or a whole race (nation)
5ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
6οὐρανοῖςG3772heaventhe sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ἐπὶG1909earthproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
9γῆςG1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
10ὀνομάζεταιG3687is namedto name, i.e., assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess

Verse Context

Ephesians 3:14For this cause I bow knees my...
Ephesians 3:15 (current)Of whom the whole family in heaven and earth is named
Ephesians 3:16That he would grant you according to the riches...

Continue Your Study