Hebrew Interlinear
Ecclesiastes 4:7 Interlinear
“Then I returned and I saw vanity under the sun”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׁ֧בְתִּי | H7725 | Then I returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | אֲנִ֛י | H589 | i | |
| 3 | וָאֶרְאֶ֥ה | H7200 | and I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | הֶ֖בֶל | H1892 | vanity | emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb |
| 5 | תַּ֥חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 6 | הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | H8121 | under the sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
Verse Context
Ecclesiastes 4:6Better full is an handful with quietness full than both the hands...
Ecclesiastes 4:7 (current)Then I returned and I saw vanity under the sun
Ecclesiastes 4:8There is one alone and there is not a second yea he hath neither child...