Hebrew Interlinear
Ecclesiastes 4:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ecclesiastes 4:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Better full is an handful with quietness full than both the hands with travail and vexation of spirit”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ט֕וֹב | H2896 | Better | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 2 | מִמְּלֹ֥א | H4393 | full | fulness (literally or figuratively) |
| 3 | כַ֖ף | H3709 | is an handful | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 4 | נָ֑חַת | H5183 | with quietness | a descent, i.e., imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food) |
| 5 | מִמְּלֹ֥א | H4393 | full | fulness (literally or figuratively) |
| 6 | חָפְנַ֛יִם | H2651 | than both the hands | a fist (only in the dual) |
| 7 | עָמָ֖ל | H5999 | with travail | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 8 | וּרְע֥וּת | H7469 | and vexation | a feeding upon, i.e., grasping after |
| 9 | רֽוּחַ׃ | H7307 | of spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
Verse Context
Ecclesiastes 4:5The fool foldeth his hands and eateth ...
Ecclesiastes 4:6 (current)Better full is an handful with quietness full than both the hands with travail and vexation of spirit
Ecclesiastes 4:7Then I returned and I saw vanity under the sun...