Hebrew Interlinear

Ecclesiastes 2:24 Interlinear

There is nothing better for a man than that he should eat and drink and that he should make his soul There is nothing better in his labour This also I saw that it was from the hand of God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֵֽיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
2ט֖וֹבH2896There is nothing bettergood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
3בָּאָדָם֙H120for a manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
4שֶׁיֹּאכַ֣לH398than that he should eatto eat (literally or figuratively)
5וְשָׁתָ֔הH8354and drinkto imbibe (literally or figuratively)
6וְהֶרְאָ֧הH3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8נַפְשׁ֛וֹH5315and that he should make his soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
9ט֖וֹבH2896There is nothing bettergood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
10בַּעֲמָל֑וֹH5999in his labourtoil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
11גַּםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
12זֹה֙H2090Thisthis or that
13רָאִ֣יתִיH7200also I sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
14אָ֔נִיH589i
15כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16מִיַּ֥דH3027that it was from the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
17הָאֱלֹהִ֖יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18הִֽיא׃H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Verse Context

Ecclesiastes 2:23 For all his days are sorrows grief and his travail...
Ecclesiastes 2:24 (current) There is nothing better for a man than that he should eat and drink and that he should make his soul There is nothing better in his labour This also I saw that it was from the hand of God
Ecclesiastes 2:25 For who can eat or who else can hasten hereunto more...

Continue Your Study