Hebrew Interlinear
Deuteronomy 9:3 Interlinear
“Understand therefore this day as the LORD thy God is he which goeth over before fire thee as a consuming he shall destroy them and he shall bring them down before so shalt thou drive them out and destroy them quickly hath said as the LORD ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיָֽדַעְתָּ֣ | H3045 | Understand | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 2 | הַיּ֗וֹם | H3117 | therefore this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | יְהוָ֖ה | H3068 | as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהֶ֜יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | הֽוּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | הָעֹבֵ֤ר | H5674 | is he which goeth over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 8 | לְפָנֶ֑יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | אֵ֣שׁ | H784 | fire | fire (literally or figuratively) |
| 10 | אֹֽכְלָ֔ה | H398 | thee as a consuming | to eat (literally or figuratively) |
| 11 | ה֧וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | יַשְׁמִידֵ֛ם | H8045 | he shall destroy | to desolate |
| 13 | וְה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | יַכְנִיעֵ֖ם | H3665 | them and he shall bring them down | properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish |
| 15 | לְפָנֶ֑יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 16 | וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤ם | H3423 | so shalt thou drive them out | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 17 | וְהַֽאַבַדְתָּם֙ | H6 | and destroy | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 18 | מַהֵ֔ר | H4118 | them quickly | properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry |
| 19 | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | hath said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 21 | יְהוָ֖ה | H3068 | as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 22 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Deuteronomy 9:2A people great and tall the children of the Anakims ...
Deuteronomy 9:3 (current)Understand therefore this day as the LORD thy God is he which goeth over before fire thee as a consuming he shall destroy them and he shall bring them down before so shalt thou drive them out and destroy them quickly hath said as the LORD
Deuteronomy 9:4 Speak not thou in thine heart hath cast them out after that the LORD thy God...