Hebrew Interlinear
Deuteronomy 6:22 Interlinear
“shewed And the LORD signs and wonders great and sore upon Egypt upon Pharaoh and upon all his household before our eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּ֣ן | H5414 | shewed | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | יְהוָ֡ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אוֹתֹ֣ת | H226 | signs | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 4 | וּ֠מֹֽפְתִים | H4159 | and wonders | a miracle; by implication, a token or omen |
| 5 | גְּדֹלִ֨ים | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 6 | וְרָעִ֧ים׀ | H7451 | and sore | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 7 | בְּמִצְרַ֛יִם | H4714 | upon Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | בְּפַרְעֹ֥ה | H6547 | upon Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 9 | וּבְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | בֵּית֖וֹ | H1004 | and upon all his household | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 11 | לְעֵינֵֽינוּ׃ | H5869 | before our eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Deuteronomy 6:21Then thou shalt say unto thy son bondmen We were Pharaoh's in Egypt...
Deuteronomy 6:22 (current)shewed And the LORD signs and wonders great and sore upon Egypt upon Pharaoh and upon all his household before our eyes
Deuteronomy 6:23 And he brought us out from thence that he might bring us in ...