Hebrew Interlinear
Deuteronomy 6:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 6:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shewed And the LORD signs and wonders great and sore upon Egypt upon Pharaoh and upon all his household before our eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּ֣ן | H5414 | shewed | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | יְהוָ֡ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אוֹתֹ֣ת | H226 | signs | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 4 | וּ֠מֹֽפְתִים | H4159 | and wonders | a miracle; by implication, a token or omen |
| 5 | גְּדֹלִ֨ים | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 6 | וְרָעִ֧ים׀ | H7451 | and sore | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 7 | בְּמִצְרַ֛יִם | H4714 | upon Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | בְּפַרְעֹ֥ה | H6547 | upon Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 9 | וּבְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | בֵּית֖וֹ | H1004 | and upon all his household | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 11 | לְעֵינֵֽינוּ׃ | H5869 | before our eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Geographic Context
Verse Context
Deuteronomy 6:21Then thou shalt say unto thy son bondmen We were Pharaoh's in Egypt...
Deuteronomy 6:22 (current)shewed And the LORD signs and wonders great and sore upon Egypt upon Pharaoh and upon all his household before our eyes
Deuteronomy 6:23 And he brought us out from thence that he might bring us in ...