Treasury of Scripture Knowledge
Deuteronomy 6:22 Cross-References
Explore 10 cross-references for Deuteronomy 6:22 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Deuteronomy chapter 6 verse 22 to related passages throughout the Bible.
“And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes: sore: Heb. evil”
Deuteronomy 6:22 (KJV)
Historical Context for Deuteronomy 6:22
People Mentioned
Places Mentioned
Commentary on Deuteronomy 6:22
The testimony continues: 'the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household.' The Hebrew 'otot u-mophtim' (signs and wonders) indicates miraculous divine intervention demonstrating God's power and authority. The plagues were 'great and sore'—comprehensive and severe, breaking Egypt's pride and power. The specific targeting 'upon Pharaoh, and upon all his household' demonstrates divine judgment against those oppressing God's people. This verse emphasizes that redemption requires divine power overcoming enemies—believers cannot save themselve...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Deuteronomy 6:22
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“by trials”
“The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.”
“and see the recompense of the wicked.”
“and the signs”
“saying”
“Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.”
“Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet., וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱלֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ׃ ,And the LORD said unto Moses: 'see, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.,καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν φαραω καὶ ααρων ὁ ἀδελφός σου ἔσται σου προφήτης,And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.,ויאמר יהוה אל משה ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.,וַאֲמַר יְיָ לְמשֶׁה חֲזֵי מַנֵיתָךְ רַב לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחוּךְ יְהֵי מְתֻרְגְמָנָךְ: ,But the Lord said to Mosheh, See, I have appointed thee a Master (rab) with Pharoh, and Aharon shall be thy interpreter (methurgeman).”
“he will fight for you”
“saying”
“Egypt”