Hebrew Interlinear

Deuteronomy 6:14 Interlinear

after gods other gods of the people which are round about

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2תֵֽלְכ֔וּןH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
3אַֽחֲרֵ֖יH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
4מֵֽאֱלֹהֵי֙H430godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5אֲחֵרִ֑יםH312otherproperly, hinder; generally, next, other, etc
6מֵֽאֱלֹהֵי֙H430godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7הָֽעַמִּ֔יםH5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
8אֲשֶׁ֖רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9סְבִיבֽוֹתֵיכֶֽם׃H5439which are round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around

Verse Context

Deuteronomy 6:13 the LORD thy God Thou shalt fear and serve...
Deuteronomy 6:14 (current) after gods other gods of the people which are round about
Deuteronomy 6:15 God is a jealous For the LORD thy God among...

Continue Your Study