Hebrew Interlinear
Deuteronomy 4:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 4:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Your eyes have seen did the LORD Baalpeor for all the men that followed Baalpeor hath destroyed the LORD thy God them from among”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֵֽינֵיכֶם֙ | H5869 | Your eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 2 | הָֽרֹא֔וֹת | H7200 | have seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | אֵ֛ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | עָשָׂ֥ה | H6213 | did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | בְּבַ֣עַל | H0 | ||
| 8 | פְּע֔וֹר | H1187 | Baalpeor | baal-peor, a moabitish deity |
| 9 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | הָאִ֗ישׁ | H376 | for all the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 12 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | הָלַךְ֙ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 14 | אַֽחֲרֵ֣י | H310 | that followed | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 15 | בַֽעַל | H0 | ||
| 16 | פְּע֔וֹר | H1187 | Baalpeor | baal-peor, a moabitish deity |
| 17 | הִשְׁמִיד֛וֹ | H8045 | hath destroyed | to desolate |
| 18 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 19 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | מִקִּרְבֶּֽךָ׃ | H7130 | them from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
Geographic Context
Verse Context
Deuteronomy 4:2 Ye shall not add unto the word ...
Deuteronomy 4:3 (current)Your eyes have seen did the LORD Baalpeor for all the men that followed Baalpeor hath destroyed the LORD thy God them from among
Deuteronomy 4:4 But ye that did cleave unto the LORD your God are alive ...