Hebrew Interlinear

Deuteronomy 4:18 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 4:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The likeness of any thing that creepeth on the ground The likeness of any fish that is in the waters beneath the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תַּבְנִ֛יתH8403The likenessstructure; by implication, a model, resemblance
2כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3רֹמֵ֖שׂH7430of any thing that creepethproperly, to glide swiftly, i.e., to crawl or move with short steps; by analogy to swarm
4בָּֽאֲדָמָ֑הH127on the groundsoil (from its general redness)
5תַּבְנִ֛יתH8403The likenessstructure; by implication, a model, resemblance
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7דָּגָ֥הH1710of any fishfish
8אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9בַּמַּ֖יִםH4325that is in the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
10מִתַּ֥חַתH8478beneaththe bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
11לָאָֽרֶץ׃H776the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Deuteronomy 4:17The likeness of any beast that is on the earth The likeness...
Deuteronomy 4:18 (current)The likeness of any thing that creepeth on the ground The likeness of any fish that is in the waters beneath the earth
Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes of heaven and when thou seest ...

Continue Your Study