Hebrew Interlinear
Deuteronomy 34:4 Interlinear
“said And the LORD unto him This is the land which I sware unto Abraham unto Isaac and unto Jacob said it unto thy seed I will give I have caused thee to see it with thine eyes but thou shalt not go over”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֔ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֜ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֵלָ֗יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | זֹ֤את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 5 | הָאָ֙רֶץ֙ | H776 | unto him This is the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | נִ֠שְׁבַּעְתִּי | H7650 | which I sware | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 8 | לְאַבְרָהָ֨ם | H85 | unto Abraham | abraham, the later name of abram |
| 9 | לְיִצְחָ֤ק | H3327 | unto Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 10 | וּֽלְיַעֲקֹב֙ | H3290 | and unto Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 11 | לֵאמֹ֔ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 12 | לְזַרְעֲךָ֖ | H2233 | it unto thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 13 | אֶתְּנֶ֑נָּה | H5414 | I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 14 | הֶרְאִיתִ֣יךָ | H7200 | I have caused thee to see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 15 | בְעֵינֶ֔יךָ | H5869 | it with thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 16 | וְשָׁ֖מָּה | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 17 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | תַֽעֲבֹֽר׃ | H5674 | but thou shalt not go over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
Verse Context
Deuteronomy 34:3 And the south and the plain of the valley of Jericho...
Deuteronomy 34:4 (current)said And the LORD unto him This is the land which I sware unto Abraham unto Isaac and unto Jacob said it unto thy seed I will give I have caused thee to see it with thine eyes but thou shalt not go over
Deuteronomy 34:5died So Moses the servant of the LORD there in the land...