Hebrew Interlinear
Deuteronomy 28:60 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 28:60, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt which thou wast afraid of and they shall cleave ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֵשִׁ֣יב | H7725 | Moreover he will bring | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | בְּךָ֗ | H0 | ||
| 3 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | מַדְוֵ֣ה | H4064 | upon thee all the diseases | sickness |
| 6 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | יָגֹ֖רְתָּ | H3025 | which thou wast afraid | to fear |
| 9 | מִפְּנֵיהֶ֑ם | H6440 | of | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 10 | וְדָֽבְק֖וּ | H1692 | and they shall cleave | properly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit |
| 11 | בָּֽךְ׃ | H0 |
Geographic Context
Verse Context
Deuteronomy 28:59will make Then the LORD and the plagues and the plagues...
Deuteronomy 28:60 (current)Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt which thou wast afraid of and they shall cleave
Deuteronomy 28:61 Also every sickness and every plague ...