Hebrew Interlinear
Deuteronomy 24:6 Interlinear
“ No man shall take the nether or the upper millstone a man's life No man shall take”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | חֹבֵֽל׃ | H2254 | No man shall take | to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of partur |
| 3 | רֵחַ֖יִם | H7347 | the nether | a mill-stone |
| 4 | וָרָ֑כֶב | H7393 | or the upper millstone | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 5 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | נֶ֖פֶשׁ | H5315 | a man's life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 7 | ה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | חֹבֵֽל׃ | H2254 | No man shall take | to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of partur |
Verse Context
Deuteronomy 24:5 hath taken When a man his wife a new ...
Deuteronomy 24:6 (current) No man shall take the nether or the upper millstone a man's life No man shall take
Deuteronomy 24:7 be found If a man stealing any of his brethren...