Hebrew Interlinear
Deuteronomy 22:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 22:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they shall amerce him in an hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he hath brought up name an evil upon a virgin of Israel and she shall be his wife he may not put her away all his days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעָֽנְשׁ֨וּ | H6064 | And they shall amerce | properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine |
| 2 | אֹת֜וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מֵ֣אָה | H3967 | him in an hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 4 | כֶ֗סֶף | H3701 | shekels of silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 5 | וְנָֽתְנוּ֙ | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | לַֽאֲבִ֣י | H1 | them unto the father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | הַֽנַּעֲרָ֔ה | H5291 | of the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 8 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | הוֹצִיא֙ | H3318 | because he hath brought up | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | שֵׁ֣ם | H8034 | name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 11 | רָ֔ע | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 12 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | בְּתוּלַ֣ת | H1330 | upon a virgin | a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 15 | וְלֽוֹ | H0 | ||
| 16 | תִהְיֶ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 17 | לְאִשָּׁ֔ה | H802 | and she shall be his wife | a woman |
| 18 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | יוּכַ֥ל | H3201 | he may | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 20 | לְשַׁלְּחָ֖הּ | H7971 | not put her away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 21 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 22 | יָמָֽיו׃ | H3117 | all his days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Deuteronomy 22:18shall take And the elders of that city that man...
Deuteronomy 22:19 (current)And they shall amerce him in an hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he hath brought up name an evil upon a virgin of Israel and she shall be his wife he may not put her away all his days
Deuteronomy 22:20 be true But if this thing ...