Hebrew Interlinear
Deuteronomy 22:19 Interlinear
“And they shall amerce him in an hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he hath brought up name an evil upon a virgin of Israel and she shall be his wife he may not put her away all his days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעָֽנְשׁ֨וּ | H6064 | And they shall amerce | properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine |
| 2 | אֹת֜וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מֵ֣אָה | H3967 | him in an hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 4 | כֶ֗סֶף | H3701 | shekels of silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 5 | וְנָֽתְנוּ֙ | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | לַֽאֲבִ֣י | H1 | them unto the father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | הַֽנַּעֲרָ֔ה | H5291 | of the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 8 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | הוֹצִיא֙ | H3318 | because he hath brought up | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | שֵׁ֣ם | H8034 | name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 11 | רָ֔ע | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 12 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | בְּתוּלַ֣ת | H1330 | upon a virgin | a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 15 | וְלֽוֹ | H0 | ||
| 16 | תִהְיֶ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 17 | לְאִשָּׁ֔ה | H802 | and she shall be his wife | a woman |
| 18 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | יוּכַ֥ל | H3201 | he may | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 20 | לְשַׁלְּחָ֖הּ | H7971 | not put her away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 21 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 22 | יָמָֽיו׃ | H3117 | all his days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Deuteronomy 22:18shall take And the elders of that city that man...
Deuteronomy 22:19 (current)And they shall amerce him in an hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he hath brought up name an evil upon a virgin of Israel and she shall be his wife he may not put her away all his days
Deuteronomy 22:20 be true But if this thing ...