Hebrew Interlinear

Deuteronomy 20:1 Interlinear

When thou goest out to battle against thine enemies and seest horses and chariots and a people more than thou be not afraid of them for the LORD thy God is with thee which brought thee up out of the land of Egypt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2תֵצֵ֨אH3318When thou goest outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
3לַמִּלְחָמָ֜הH4421to battlea battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5אֹֽיְבֶ֗ךָH341against thine enemieshating; an adversary
6וְֽרָאִ֜יתָH7200and seestto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7ס֤וּסH5483horsesa horse (as leaping)
8וָרֶ֙כֶב֙H7393and chariotsa vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone
9עַ֚םH5971and a peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
10רַ֣בH7227moreabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
11מִמְּךָ֔H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
12לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13תִירָ֖אH3372than thou be not afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten
14מֵהֶ֑םH1992they (only used when emphatic)
15כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16יְהוָ֤הH3068of them for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
17אֱלֹהֶ֙יךָ֙H430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18עִמָּ֔ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
19הַמַּֽעַלְךָ֖H5927is with thee which brought thee upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
20מֵאֶ֥רֶץH776out of the landthe earth (at large, or partitively a land)
21מִצְרָֽיִם׃H4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Deuteronomy 20:1 (current) When thou goest out to battle against thine enemies and seest horses and chariots and a people more than thou be not afraid of them for the LORD thy God is with thee which brought thee up out of the land of Egypt
Deuteronomy 20:2 And it shall be when ye are come nigh unto the battle shall approach that the priest...

Continue Your Study