Hebrew Interlinear
Deuteronomy 19:4 Interlinear
“ And this is the case of the slayer which shall flee thither that he may live Whoso killeth his neighbour ignorantly whom he hated not in time past”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְזֶה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 2 | דְּבַ֣ר | H1697 | And this is the case | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 3 | הָֽרֹצֵ֔חַ | H7523 | of the slayer | properly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder |
| 4 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | יָנ֥וּס | H5127 | which shall flee | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 6 | שָׁ֖מָּה | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 7 | וָחָ֑י | H2425 | thither that he may live | to live; causatively to revive |
| 8 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | יַכֶּ֤ה | H5221 | Whoso killeth | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | רֵעֵ֙הוּ֙ | H7453 | his neighbour | an associate (more or less close) |
| 12 | בִּבְלִי | H1097 | ignorantly | properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc |
| 13 | דַ֔עַת | H1847 | knowledge | |
| 14 | וְה֛וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | שֹׂנֵ֥א | H8130 | whom he hated | to hate (personally) |
| 17 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 18 | מִתְּמֹ֥ל | H8543 | not in time | properly, ago, i.e., a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday |
| 19 | שִׁלְשֹֽׁם׃ | H8032 | past | trebly, i.e., (in time) day before yesterday |
Verse Context
Deuteronomy 19:3Thou shalt prepare thee a way into three parts and divide the coasts...
Deuteronomy 19:4 (current) And this is the case of the slayer which shall flee thither that he may live Whoso killeth his neighbour ignorantly whom he hated not in time past
Deuteronomy 19:5 As when a man goeth upon his neighbour into the wood to hew...